Për shkak se filmi është i vjetër, gjetja e versionit zyrtar shqip është e vështirë. Megjithatë:
Shënim: Ky është një rikonstruktim i mundshëm. Për listën e saktë, do të duhej të shihej skeda e titrave në DVD-në origjinale shqipe. barbie rapunzel dubluar ne shqip
Në Shqipëri, ky film është dubluar në gjuhën shqipe dhe është i njohur si "Barbie Rapunzel dubluar ne shqip". Dublimi është bërë nga një ekip i studios së dublimit në Shqipëri, dhe zërat e personazheve janë përshtatur për të gjithë fëmijët dhe të rriturit që flasin shqip. Për shkak se filmi është i vjetër, gjetja
Based on available clips and audience feedback: Në Shqipëri, ky film është dubluar në gjuhën
Barbie si Borëbardha i dubluar në shqip përfaqëson një gur themeli në fëmijërinë e shumë brezave në Shqipëri dhe Kosovë. Ky film, i lançuar fillimisht në vitin 2002, solli një version të ri dhe frymëzues të përrallës klasike të Vëllezërve Grim, ku forca e artit dhe fuqia e imagjinatës bëhen mjetet kryesore për të fituar lirinë. Dublimi në gjuhën shqipe luajti një rol vendimtar në suksesin e tij, duke e bërë mesazhin e filmit më të afërt dhe më të ndjeshëm për audiencën e vogël shqiptare.