Argues that translation is a central literary activity that can alter the very "maps of literary history" .
The search for is ultimately the search for a new way of seeing the world. Susan Bassnett taught us that every time we read a translation, we are not reading the "original." We are reading a document shaped by the history and culture of the translator’s moment. translation history and culture susan bassnett pdf
, where many of her papers on the "Cultural Turn" are hosted. Argues that translation is a central literary activity
In Susan Bassnett and André Lefevere's seminal work, (1990), they established the "cultural turn" in translation studies, arguing that translation is not a mere linguistic exchange but a complex act of cultural negotiation . Core Concepts and Themes translation history and culture susan bassnett pdf