A superior translation places the original Arabic Wafq next to the Malay Terjemahan . This allows you to double-check the incantations ( Azimat ) against the source. If the PDF only has Malay text, the energy of the original Harf (letters) is lost.
It seems you are looking for a (often spelled Kitab Al-Awfaq or Shams al-Ma'arif al-Kubra 's section on awfaq ), possibly with "better" quality (clearer scan, better translation, or more complete version). kitab al aufaq terjemahan pdf better
Since these practices are deep and require specific "adab" (etiquette), better translations include footnotes or introductions explaining the necessity of piety and submission to God when studying the contents. Where to Find Quality Copies A superior translation places the original Arabic Wafq