La traducción comenzó en el siglo IV tras la conversión de Etiopía al cristianismo, impulsada por misioneros como San Frumencio.
La traducción de la Biblia Ortodoxa Etíope al español es un logro importante para la comunidad etíope ortodoxa en Chile y en otros países de habla hispana. Este proyecto es un testimonio de la importancia de preservar y difundir la rica tradición espiritual y cultural de la Iglesia Ortodoxa Etíope. Esperamos que esta traducción sea un instrumento para acercar a la comunidad a su herencia espiritual y para fomentar la comprensión y el respeto entre las diferentes tradiciones religiosas. biblia ortodoxa et%C3%ADope en espa%C3%B1ol chile