The first few days were spent getting reacquainted with the rhythms of the hotel and the town. Liliana helped her grandparents with the guests, learned new recipes from the chef, and even took a few early morning swims in the sea to clear her head. It was during one of these swims that she met a group of young people, locals and visitors alike, who were as keen on exploring the hidden treasures of Talamancoras as she was.
Un día, al abrir un libro recomendado por Tomás, Liliana encontró un fragmento que describía exactamente lo que sentía: la mezcla de temor y deseo ante lo nuevo. Esa coincidencia la conmovió tanto que empezó a ordenar sus pensamientos en el cuaderno. Escribió cartas que no enviaría, listas de cosas posibles, relatos cortos que hablaban de su madre, de una despedida pendiente y de una ciudad que ya no le cabía.