Los Piratas De Silicon Valley Espa%c3%b1ol Latino __link__ -

Ese verbo “terminar” le quitó la frialdad mercantil de “ship” (entregar) y lo transformó en un acto de voluntad personal. De igual forma, cuando Gates dice: “We’re going to take the future,” el doblaje latino optó por: “Vamos a apoderarnos del futuro” — una frase con connotaciones más violentas y posesivas, acorde con la idiosincrasia latina sobre el poder.

En la jerga tecnológica global, “pirata” evoca al hacker, al disruptor. Pero para el espectador latino en 1999, la palabra tenía resonancias duales. Por un lado, la piratería de software era (y es) una práctica cotidiana debido a los altos costos de las licencias originales. Ver a Steve Jobs (Noah Wyle) y Bill Gates (Anthony Michael Hall) robándose ideas, traicionando socios y violando códigos éticos no generaba indignación; generaba reconocimiento. los piratas de silicon valley espa%C3%B1ol latino

Close Menu